Language epics
xupz:
Fun fact: in French, when you’re talking and you move on very quickly from one subject to another, we call that “sauter du coq à l’âne”
that means “to jump from the rooster to the donkey”
basically in French
you
jump from the cock to the ass
quite frequently
(via linguadolce)
The Natural History Museum has a coup – the global premiere of an epic photographic project by Sebastião Salgado, possibly the best-loved photojournalist in the world.
Photograph: Sebastião Salgado/Amazonas
Awesome French: tyleroakley: peacelovelesbian: libby-on-the-label: busterposeys: at...
at what point in history do you think americans stopped having british accents
Actually, Americans still have the original British accent. We kept it over time and Britain didn’t. What we currently…
Wait WHAT?! HOW IS THAT EVEN POSSIBLE?! Like did the peasants speak like the Québecois or did everyone?!! Omg I can’t at this OMG TABARNAK
“French” accent is the Parisian court accent that spread in France while Québécois was the “popular” accent (not necessarily the peasants, just all people but the ones living at the court).
Explained by this book :
(Source: nom-food, via ablogwithaview)
Le Petit Prince - Saint Exupéry
The Little Prince (French: Le Petit Prince), first published in 1943, is a novella and the most famous work of the French aristocrat, writer, poet and pioneering aviator Antoine de Saint-Exupéry (1900–1944)





389


